《滑稽王小毛》、《阿拉上海人》、《阿富根》系列……上海有沪语广播节目,但零敲碎打不成规模,如今,这一状态将有所改变。6月8日起,上海戏剧曲艺频率(AM1197/FM97.2)往沪语电台的方向全新改版,这可是前所未有的。
提出“沪语电台”这一概念的广播文艺中心戏剧曲艺部主任葛明铭告诉记者:“近几年社会上对于保护上海话的讨论,让我觉得推出以沪语为主的频率,时机已逐渐成熟。”
戏剧曲艺频率原本以播出南方曲艺为主,但在用普通话播具有方言名的剧目时遭到过不少问题,比如独角戏《啥人嫁拨伊》,上海话“啥人”用普通话读出后变成了“傻人”,十分尴尬。改版后,《笑笑乐翻天》、《滑稽档案》和沪剧节目《吴曲乡音》这三档节目将率先“变声”用沪语主持、串场,类似的尴尬将不再出现;新节目《锵锵山海经》则以沪语点评沪上文化热点,首期节目便是“给周立波打几分”,邀请听众点评“周立波现象”。此外,频道不久之后还将开设《迎世博上海话100句》节目,教新上海人说说上海话,“我们会设计情景对话和关键词,比如以‘妖泥角落’造句、对话。”
改版后,纯沪语的节目将占五分之三,然而要达到沪语电台沪语超过80%的目标,还面临着不少障碍。首先,即使是身为上海人的主持人,上海话说得也并未必标准、纯正,因此频道方面还将继续加强对主持人的培训,甚至邀请滑稽演员、沪剧演员当嘉宾;其次,沪语电台究竟能走多远,葛明铭心中尚未有底,“瓶颈究竟在哪里,还要在尝试中试探”。(记者 朱美虹)

